Cutie Party(5月17日分)
从・ゥ・从「明日5月18日は言葉の日。よくちっさー言葉間違えるね」
リ ・一・リ「“が”とか“は”とか“に”とかを良く間違えるので・・・プールにボールが入っちゃったっていうのを、プールがボールに入っちゃったとか(笑)」
ちっさー(笑)
でも、日本語ってその部分が一番難しいって言われてるんですよねぇ。
外国人とかの方が勉強すると一番大変らしいなんて話とかも。
- メッセージ
「合同コンサートのリハーサルや撮影での思い出はありますか?」
洲´・v・)「舞美ちゃんあれでも走るのペース落としてたよね?」
从・ゥ・从「一回走ったら、えりがぁ・・・速いよぉ!って」
合同コンサートでダッシュする時に・・・キューティーオレンジが先行しすぎてっていう話(笑)
先行しすぎって・・・某とーかつちょーみたいじゃないですか(笑)
桃子ちゃんは小指が立ってるし、りーちゃんは凄い必死に走ってたなんて話もしていて(笑)
あれは、単純に走るスピードの違いとか・・・色々あるんだろうねぇ^^;
確かに舞美ちゃんが全力で走ったらなぁ・・・うん(笑)
スポフェスとかもうやらないんだろうか・・・
合同コンサートは・・・また見たいですよね。うん。
- スタイルC
「私はこの間学校の先生のことを“お父さん”と呼んでしまいました。皆さんはこんなことありませんか?」
洲´・v・)「お母さんとか・・・ママとか・・・あー(笑)」
リ ・一・リ「マネージャーさんのことを“先生”って言っちゃう(笑)舞ちゃんも良く間違えちゃうんだけど・・・」
先生をお母さんって呼んだことは・・・自分もあるなぁ・・・(ノ∀`)
マネージャーさんが先生かぁ・・・あの感覚は一体なんなんだろう?
先生をお母さんって意識してるわけでもないと思うんだけど・・・あぁ、でもあれは小学生の時の話。
結構先生のこと「お母さん」って呼んじゃったことある人は居るんじゃないかなーと思うんですけどね。
洲´・v・)「私でも・・えりかちゃんのことをよく“舞美ちゃん!”って言っちゃう」
それは・・?
从・ゥ・从「多分身長とか・・・年齢とかぁ・・・」
そうなのかなぁ・・・何だろう?
アイリンどうしたアイリン(笑)
- 褒められ伸び子
「自分は子供の時にサンドウィッチに入っているパセリをブロッコリーだと思って食べてとても苦い思い出をしたことがあります」
洲´・v・)「これかわいそう・・・」
パセリは苦手な人多いよねぇ・・・自分も好きではないなぁ・・・嫌いでもないし、食べられないわけでもないけれどね。
でも、区別がつかない・・・ものなのかな?子供だと?
自分もさすがに記憶にない・・・
洲´・v・)「昔回転すし屋さんに行ったときに、枝豆が回ってくる回転すし屋さんがあって。弟が枝豆が大好きで・・・」
その時に枝豆と同じ色をしていた・・・わさびを・・・食べてしまった弟さんの話・・・
これって前にどこかで聞いたような気がするんだけど、どこだったかなぁ・・・
確かに子供ってそういう判断というか区別っていうのはなかなか出来ないのかもしれないね。
目の前の色とかそういう情報にとらわれやすいのかも。